关灯
护眼
字体:

第两千五百八十三章智慧的迁徙

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    赵祯对于图格鲁克的请求从内心中来说是拒绝的,他太清楚这个时代的人才有多么重要,也清楚中亚地区的古老智慧有多么的可怕。

    已经被塞尔柱吞并的阿巴斯王朝在唐时便建立了令人瞩目的知识储备和成就,阿拔斯王朝在巴格达建立的全国性的综合学术宫殿,名叫智慧宫,亦称益智宫、哲理大学。

    即便是大宋的华夏学宫也是在在其基础上所建立起来的。

    智慧宫几乎是那个时代最具学术性和研究性的皇家机构,其历任领导者均由学识渊博、造诣很深的学者担任.。

    知识无论在哪个时代都是人类所追求的东西,他的魅力和实用性无时无刻不在吸引着人们,去探索未知的事物。

    可以说就是因为这些东西,人类才会飞速的进步和发展,超越了其他任何一个物种,展现出生而为人的独特性和前瞻性。

    在地球上拥有诸多的生物,人类并不是一个古老的物种,但却有着得天独厚的条件,在历史的长河中,发展周期虽然短暂,但取得的成就和进化却是任何一个物种所不能比拟的。

    很难想像信仰***教的阿巴斯王朝所建立的智慧宫,第一任馆长居然是一个信仰基督教的人,马赛维,是一个基督教徒,也是一个医学家和翻译家。

    在科学范畴中,阿拉伯人几乎摒弃了所有的偏见和歧视,他们把智慧当成了第一准则,景教徒的翻译家和学者易司哈格被任命为翻译的智者,被誉为“翻译家的长老”。

    著名的***数学家和天文学家花剌子密也担任过图书馆的馆长和天文台长。

    阿巴斯王朝的哈里发马蒙在学术上采取大力倡导赞助、相容并蓄和学术争鸣的方针,用重酬从各地聘请数十名学识渊博的学者和翻译家,在智慧馆从事译述和研究。

    其中有阿拉伯人,也有非阿拉伯人;有***,也有基督、犹太、萨比和甚至是袄教徒。

    但最让赵祯感到敬佩和可怕的是他们对知识的重视。

    智慧宫将古希腊科学文化遗产从即将断送殆尽的环境中拯救、挖掘出来,从各地搜集了数百种古希腊哲学和科学著作的原本和手抄本,并加以整理、校勘和收藏。

    为了搜集珍本和校勘写本,智慧宫先派翻译家萨拉姆到君士坦丁堡拜占廷皇帝宫廷重金索取希腊语著作珍本,后又派侯奈因遍访伊拉克、叙利亚和埃及等地征集古籍。

    智能宫的图书馆收藏有希腊语、古叙利亚语、波斯语、希伯来语、奈伯特语、梵语、阿拉伯语等有关哲学、自然科学、人文科学、文学及语言学的原本和手抄本数万册,为学者进行翻译、研究和教学提供了大量珍贵文献。

    而这些书籍现在已经被大宋的华夏学宫所收集,并且全部翻译为汉字,由擅长其道的汉家学者进行分类管理便且逐步教授给大宋的学子,其... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”