的地方去了,所以我打起仗来才能心无旁骛。如今小城里居然有三万多居民,一下就让我有了投鼠忌器的感觉。
我想了想,然后果断地对巴托夫说:“巴托夫将军,既然城里有那么多的居民,我们五个师一下冲入城市里打巷战,势必或造成大量的平民伤亡……”
“好了,奥夏宁娜同志。”巴托夫苦笑着说:“我也知道这样打,会给平民造成巨大的伤亡,但是没有办法,毕竟这就是战争,战争哪有不死人的。”
“但是我们要想办法,将平民的伤亡降到最低啊。”我的话刚一出口,便立即想到了一个办法,连忙对巴托夫说:“巴托夫将军,我想到了一个办法,可以大量地歼灭德军的有生力量,同时减少城内平民的伤亡。”
“哦,奥夏宁娜同志,您有好办法?”巴托夫听我这么一说,顿时眼前一亮,他迫不及待地问道:“快点说说,究竟是什么好办法?”
“很简单,我们将敌人从城里调出来。”我胸有成竹地说:“然后在他们的外围阵地上,将他们大量地消灭掉。”
巴托夫本来以为我有什么石破天惊的好办法,听我这么一说,顿时兴致缺缺地说:“奥夏宁娜同志,敌人不是傻瓜,怎么可能听从我们的命令,乖乖滴将部队调到城外的防御阵地,来让我们消灭啊。”
“要想达到这个目地,关键在于我们要主动和德国人打一场阵地攻防战。”
“阵地攻防战?”对于我所说的话,巴托夫是越听越糊涂,他满头雾水地问:“奥夏宁娜同志,我都被您搞糊涂了,您能告诉我,什么是阵地攻防战吗?”
“巴托夫将军,请您听我说。”我想起了很久以前看过的一部老电影,为了不将城市打烂和造成平民的伤亡,进攻的部队用计将城里的敌人都调到城外来予以歼灭,如今我就打算依样画葫芦:“我打算在部队突破敌人的外围防线以后,暂时不向城市发起进攻。等城里的敌人出城反攻时,我便命令部队在经过抵抗后撤出阵地,将德军的反击部队进入我们让出来的阵地。”
我这么一说,有着丰富战斗经验的巴托夫顿时心领神会,他哦了一声,试探地问道:“奥夏宁娜同志,假如我没有猜错的话,您是想等德国人重新进入这些阵地后,用炮火和步兵的进攻,将他们全部消灭掉。”
“没错,”我点着头肯定地说:“只要敌人的兵力在城外阵地上被大量地消耗掉,这样我们的部队冲进城市时,进行的巷战就会太激烈了。”
“好吧,那我们就把最新的命令传达给各位师长。”巴托夫望了一眼空无一人的门口,有些遗憾地说:“要是您早点想起这个计划,就可以直接向师长们部署了。没想到,现在只能挨着给他们打电话,重新进行部署了。”
看到巴托夫说动就动,准备起身去打电话,我连忙叫住了他。用商量的口吻说道:“巴托夫将军,您瞧,我和您的三位师长都不熟悉,我担心直接给他们下命令的话,不会引起他们的重视。”
“没问题,交给我吧。”巴托夫主动地说道:“我会给他们讲清楚这样做的原因的。”
我首先打电话给谢留金,没想到他刚听了一个开头,便立即叫了起来:“不行不行,司令员同志,既然我们突破了德军的外围阵地,怎么能不继续冲向城市呢?我向您保证,假如您让我们师进城,最迟在明天中午,我们师一定可以将城里的德军全部消灭掉。”
“谢留金将军。”我冷哼了一声,然后不客气地说:“您别忘记了,在城市里还有三万普通的老百姓,假如他们因为我们和德国人之间的巷战,而白白牺牲性命的话,您的良心过得去吗?”
“这个…这个…”听到我的反问,谢留金不禁踌躇了起来,过了好一阵,他才喃喃地说:“为了解放祖国,我们就算付出再大的代价,我们也会认为是值得的。”
“既然我们能有办法,将城里居民的伤亡减到最小,那为什么不试试这个办法呢?”见谢留金的脑子还转不过弯来,我耐心地进行着说服:“哪怕多救一个人,也是了不起的胜利。至少您将来儿孙满堂时,孩子们问您在伟大的卫国战争期间,有什么值得骄傲的事情时。您可以自豪地告诉他们:您曾经采用特别的战术,从德国人的手里挽回了无数平民的生命。”
“没问题,交给我吧。”巴托夫主动地说道:“我会给他们讲清楚这样做的原因的。”
我首先打电话给谢留金,没想到他刚听了一个开头,便立即叫了起来:“不行不行,司令员同志,既然我们突破了德军的外围阵地,怎么能不继续冲向城市呢?我向您保证,假如您让我们师进城,最迟在明天中午,我们师一定可以将城里的德军全部消灭掉。”
“谢留金将军。”我冷哼了一声,然后不客气地说:“您别忘记了,在城市里还有三万普通的老百姓,假如他们因为我们和德国人之间的巷战,而白白牺牲性命的话,您的良心过得去吗?”
“这个…这个…”听到我的反问,谢留金不禁踌躇了起来,过了好一阵,他才喃喃地说:“为了解放祖国,我们就算付出再大的代价,我们也会认为是值得的。”
“既然我们能有办法,将城里居民的伤亡减到最小,那为什么不试试这个办法呢?”见谢留金的脑子还转不过弯来,我耐心地进行着说服:“哪怕多救一个人,也是了不起的胜利。至少您将来儿孙满堂时,孩子们问您在伟大的卫国战争期间,有什么值得骄傲的事情时。您可以自豪地告诉他们:您曾经采用特别的战术,从德国人的手里挽回了无数平民的生命。”(未完待续。)手机用户请浏览阅读,更优质的阅读体验。